#D00930516# "Exemples:\n%1\%2\%4 crΘe le fichier Artiste\Album\Piste.mp3 (ou .wav)\n%1 - %2 - %3 crΘe le fichier Artiste - Album - Piste.mp3 (ou .wav)"
#D00930517# "File name format string can contain the following identifiers"
#D00930518# "Le caractΦre antislash (\) peut aussi indiquer une sΘparation de rΘpertoires\nVous ne devez nΘanmoins pas l'utiliser comme premier caractΦre!"
// File name property page
#0C8E# "Nom de fichiers"
#D0BF40000# "Nom de fichiers"
#D0BF40479# "Car Substitution"
#D0BF4047D# "Eclater le nom en Artiste, Titre avec le caractΦre suivant:"
#D0BF40443# "Playlist M3U"
#D0BF40444# "Playlist PLS"
#D0BF4051B# "Nom de fichier"
#D0BF40519# "Format et rΘpertoire du fichier en sortie"
#D0BF4051C# "WAV -> MP3"
#D0BF4051D# "Pistes enregistrΘes"
#D0BF4051A# "Format"
#D0BF40520# "Nom de fichier"
#D0BF4051E# "Format"
#D0BF40521# "Type"
#D0BF4051F# "Playlist"
// File overwrite dialog box
#D00AE0000# "Avertissement avant d'Θcraser un fichier"
#0BFF# "Extraction de la piste %d ( %d %% achevΘ, fichier %d/%d)"
#0C00# "Valeur de crΩte %4.2f dB = %3d %%"
#0C01# "Jitter (erreurs: %d)"
#0C02# "Conversion de la piste %d ( %d %% achevΘ, fichier %d/%d)"
#0C03# "Normalisation de la piste %d ( %d %% achevΘ, fichier %d/%d)"
#0C04# "Calcul de la valeur de crΩte de la piste %d ( %d %% achevΘ, fichier %d/%d)"
#0C05# "Valeur de crΩte %4.2f dB = %3d %%"
#0C06# "Nom : %s"
#0C07# "Extraction de la piste %d (file %d/%d)"
#0C08# "Conversion du fichier dans le format cible (fichier %d/%d)"
#0C09# "Normalisation de la piste au facteur:%5.2f (file %d/%d)"
#0C0A# "Calcul de la valeur de crΩte (fichier %d/%d)"
#0C0B# "Traitement (fichier %d/%d)"
#0C0C# "Dialogue d'extraction"
#0C0D# "Conversion de fichier"
#0C0E# "%5d d'erreurs pour la piste %s\n\n"
#0C0F# "Des erreurs Jitter ont eu lieu, consulter l'aide pour essayer de diminuer ces erreurs\n\n"
#0C10# "AnnΘe"
#0C11# "PisteDonnΘes"
#0C12# "PisteAudio"
#0C13# "Veuillez remplir les champs Artiste, Albums, Genre et vous\n assurez que le Genre est correct avant \nd'envoyer les infos α CDDB distant"
#0C14# "Aucune info pour cet album dans le CDDB local"
#0C15# "Aucune info pour cet album dans CDPlayer.ini"
#0C16# "Le Tag MP3 a changΘ. \nSauver les modifications?"
#0C17# "Erreur lors de la sauvegarde du Tag ID3V2\nAssurez vous que le fichier n'est pas en lecture seule!"
#0C18# "Erreur lors de la lecture du Tag ID3V2"
#0C19# "Erreur lors de l'ouverture du fichier en entrΘe"
#0C1A# "Impossible d'obtenir le privilΦge d'Θteindre le systΦme"
#0C1B# "Le facteur de normalisation est %7.4f x"
#0C1C# "Adresse mail invalide, veuillez remplir \n\nvotre adresse mail dans le dialogue d'options de CCDB distant"
#0C1D# "Le dΘlai pour le serveur distant a expirΘ.\nAugmentez sa valeur dans le dialogue d'options de CCDB, \n ou/et rΘessayer"
#0C1E# "lecture/Θcriture autorisΘe\n"
#0C1F# "OK, lecture seule\n"
#0C20# "Pas d'enregistrement\n"
#0C21# "OK RΘponse\n"
#0C22# "Plusieurs rΘponses exactes trouvΘes, la liste suit\n"
#0C23# "Plusieurs rΘponses inexactes trouvΘes, la liste suit\n"
#0C24# "L'enregistrement CDDB spΘcifiΘ n'a pas ΘtΘ trouvΘ\n"
#0C25# "On s'est dΘjα dit bonjour\n"
#0C26# "L'enregistrement de la base est corrompu\n"
#0C27# "On ne s'est pas dit bonjour\n"
#0C28# "Le serveur distant ne veux pas me parler, j'ai fermΘ la connexion\n"
#0C29# "Connexion non autorisΘe: permission refusΘe\n"
#0C2A# "Pas de connexion possible, la charge est trop importante\n"
#0C2B# "Le serveur raconte n'importe quoi, que diriez vous d'en choisir un autre?\n"
#0C2C# "Le niveau de protocole est dΘjα cur_level\n"
#0C2D# "Niveau de protocole illΘgal\n"
#0C2E# "La connexion a ΘchouΘ pour la raison suivante"
#0C2F# "Convertir"
#0C30# "Nom du module"
#0C31# "Info du module"
#0C32# "La table des genres (genres.txt) n'a pas ΘtΘ trouvΘ dans le rΘpertoire de CDex\n(lα: %s)\nVΘrifiez votre installation de CDex!"
#0C33# "Genre"
#0C34# "Genre CDDB"
#0C35# "N° ID3 V1"
#0C36# "Nouveau genre"
#0C37# "Inconnu"
#0C38# "RΘponse du serveur invalide"
#0C39# "%1 = Artiste\t\t%5 = N° de volume du CD\n%2 = Album\t\t%6 = N° CDDB\n%3 = NumΘro de piste\t%7 = NumΘro de piste avec un zΘro devant\n%4 = Nom de la piste\t%8 = Nombre total de pistes\n%Y = AnnΘe\t\t%G = Genre\n%A = Nom de l'artiste (non affectΘ par l'option d'Θclatement)"
#0C3A# "Lecteur CDex, Version "
#0C3B# "Une erreur CDDB a eu lieu, voyez la boite de message pour des dΘtails\n"
#0C3C# "ERREUR: Impossible de lancer l'encodeur externe"
#0C3D# "ERREUR: Impossible d'envoyer des donnΘes α l'encodeur externe"
#0C3E# "Impossible de crΘer le script VQF"
#0C3F# "Impossible de charger l'encodeur: %s\nAssurez-vous que vous dΘmarrez CDex.exe dans le rΘpertoire o- se trouve les DLLs\nSi vous utilisez un raccourci, vΘrifiez le dossier de travail (DΘmarrer en)"
#0C40# "Flux d'entrΘe invalide"
#0C41# "Impossible d'ouvrir/crΘer ce fichier: %s"
#0C42# "ERREUR: Impossible de crΘer le tube vers l'encodeur externe"
#0C45# "Lecture de la piste %d (%02d:%02d:%02d)\n"
#0C46# " (partiel)"
#0C47# "Impossible d'ouvrir le presse-papier"
#0C48# "Impossible de vider le presse-papier"
#0C49# "Ouverture de la connexion"
#0C4A# "Envoi de la chaεne Hello"
#0C4B# "Envoi de la commande Statistics"
#0C4C# "Envoi du niveau de protocole"
#0C4D# "Envoi de la requΩte"
#0C4E# "DΘbut de la requΩte distante"
#0C4F# "RΘception de la rΘponse distante"
#0C50# "Adresse du serveur SMTP inconnue , veuillez remplir \n l'adresse du serveur dans les options d'envois de CDDB"
#0C51# "Echec de l'envoi de chaεne au serveur"
#0C52# "Connexion au serveur"
#0C53# "Le serveur n'est pas prΩt"
#0C54# "Envoi"
#0C55# "Envoi des donnΘes"
#0C56# "Envoi du corps du texte"
#0C57# "Pas de rΘponse du serveur"
#0C58# " (Encodeur disponible, aucune info disponible sur la version)"
#0C59# " Alpha %d"
#0C5A# " BΩta %d"
#0C5B# "Le bitrate indiquΘ ne correspond pas α la frΘquence de sortie sΘlectionnΘe"
#0C5C# " (indisponible)"
#0C5D# "version"
#0C5E# "moteur"
#0C5F# "Impossible d'ouvrir le fichier %s"
#0C60# "Le fichier est trop petit pour une comparaison"
#0C61# "Le second fichier a un dΘcalage de %d octets"
#0C62# "Le premier fichier a un dΘcalage de %d octets"
#0C63# "Les fichiers sont diffΘrents, aucun bloc de donnΘes concordant"
#0C64# "Les fichiers sont diffΘrents, α partir de %d"
#0C65# "Aucune diffΘrence\n %d octets ont ΘtΘ comparΘ"
#0C66# "Configuration de CDex"
#0C67# "Choisissez un dossier"
#0C68# "Choisissez parmi les objets listΘs, ou appuyer sur Annuler pour vous casser"
#0C69# "Vous devez redΘmarrer CDex pour que ces paramΦtres prennent effet"
#0C6A# "Tag des donnΘes non trouvΘ"
#0C6B# "Le fichier %s n'est pas un fichier MPEG RIFF-WAV"
#0C6C# "Impossible de trouver le tag du format dans le fichier %s"
#0C6D# "Ne lancez l'auto-dΘtection que si le paramΦtre GΘnΘrique ne fonctionne pas\nPour l'auto-dΘtection, un CD Audio doit se trouver dans le lecteur\nVoulez-vous continuer?"
#0C6E# "DurΘe totale d'enregistrement (min:s:cent.) %02d:%02d:%02d Θquivalent α %d secteurs"
#0C6F# "Nom de fichier"
#0C70# "Date"
#0C71# "Chemin"
#0C72# "Taille (MB)"
#0C73# "SauvΘ"
#0C74# "Les tailles du premier/second fichiers sont de %d/%d octets"
#0C75# "OK"
#0C76# "Le premier nom de fichier est invalide"
#0C77# "Le premier nom de fichier est invalide"
#0C78# "Echec α l'initialisation du flux Ogg Vorbis. Il est possible que le bitrate indiquΘ ne corresponde pas avec la frΘquence de sortie choisie, essayez les paramΦtres de qualitΘ α la place."
#0C84# "Erreur de conversion: les fichiers d'entrΘe et de sortie sont identiques,\nchoisissez un dossier de sortie diffΘrent!\nFichier en entrΘe : %s\nFichier en sortie : %s"
#0C85# "Le support des bibliothΦques SCSI natives NT n'est pas inclut dans votre SystΦme d'Exploitation\nVous devez installer les pilotes ASPI pour utiliser CDex, lisez l'aide de CDex pour des infos supplΘmentaires\n"
#0C86# "Erreur: Echec au chargement des pilotes ASPI.\nVous devez installer les pilotes ASPI pour utiliser CDex, lisez l'aide de CDex pour des infos supplΘmentaires\n"
#0C87# "Erreur: Echec α la rΘcupΘration du statut des pilotes ASPI\nVΘrifiez en l'installation, lisez l'aide de CDex pour des infos supplΘmentaires\n"
#0C88# "Franglais"
#0C8F# "..."
#0C90# "Choisissez un dossier"
#0C91# "Encodeurs (*.exe;*.bat)|*.exe;*.bat|Tous les fichiers (*.*)|*.*||"
#0C92# "Choisissez l'encodeur"
#0C93# "Big"
#0C94# "Little"
#0C95# "none"
#0C96# "standard"
#0C97# "Read"
#0C98# "Atapi"
#0C99# "Enable"
#0C9A# "Density"
#0C9B# "Endian"
#0C9C# "Result"
#0C9D# "Pass"
#0C9E# "Fail"
#8003# "Pour configurer CDex \nConfiguration"
#8004# "Extraction des pistes du CD en fichier WAV\nPiste(s)->WAV"
#8005# "Extraction des pistes du CD en fichier MPEG\nPiste(s)->MPEG"
#8006# "Conversion de fichiers WAV en MPEG\nWAV->MPEG"
#8007# "Extraction d'une rΘgion du CD en WAV ou MP3\nExtraction partielle"
#800D# "Pour obtenir des infos sur le systΦme\nPour obtenir des infos sur le systΦme"
#800E# "Pour configurer les paramΦtres du CD\nPour configurer les paramΦtres du CD"
#800F# "Ejecter le CD\nEjecter le CD"
#8010# "Avance rapide\nAvance rapide"
#8011# "Retour rapide\nRetour rapide"
#8012# "Piste suivante\nPiste suivante"
#8013# "Piste prΘcΘdente\nPiste prΘcΘdente"
#8014# "Lire plusieurs pistes\nLire plusieurs pistes"
#8015# "Lire une seule piste\nLire une seule piste"
#8016# "ArrΩter la lecture\nArrΩter la lecture"
#8017# "Pause/reprise de la lecture\nPause/reprise de la lecture"
#8018# "Obtenir les informations de l'album depuis CDDB local\nLit les infos de l'albums dans CDDB local"
#801A# "Obtenir les informations de l'album du CDPlayer.ini\nLit les infos de l'albums dans CDPlayer.ini"
#801B# "Obtenir les informations de l'album depuis CDDB distant\nObtenir les infos de l'album depuis CDDB distant"
#801C# "Afficher/cacher la barre de lecture"
#801D# "Afficher/cacher la barre d'enregistrement"
#801E# "Piste prΘcΘdente\nPiste prΘcΘdente"
#801F# "Retour rapide\nRetour rapide"
#8022# "Conversion de MP3 en Riff-Wav"
#8023# "Copie des infos de la piste dans le presse-papier"
#8024# "Renommer la piste sΘlectionnΘe"
#8026# "SΘlectionner toutes les pistes"
#8027# "Sauver les infos de l'album dans CDPlayer.ini"
#8028# "Sauver les infos de l'album dans CDDB local"
#8029# "Conversion de MPEG en WAV\nConversion de MPEG en WAV"
#802A# "Recharge les infos des pistes depuis le disque"
#802B# "Montre le statut"
#802C# "Montre les infos dΘtaillΘes d'extraction des fichiers sΘlectionnΘs\nMontre les infos dΘtaillΘes d'extraction des fichiers sΘlectionnΘs"
#802D# "Compare le contenu de 2 fichiers WAV\nCompare le contenu de 2 fichiers WAV"
#802E# "Lecture de fichiers audio\nLecture de fichiers audio"
#802F# "Efface le statut d'extraction du CD"
#8031# "Enregistre α partir de l'entrΘe analogique\nEnregistre α partir de l'entrΘe analogique"
#8032# "Envoi des infos de l'album α CDDB distant"
#8033# "Obtention des infos CD-Text (si supportΘ/disponible)"
#8035# "SΘlection de fichiers\nSΘlection de fichiers"
#8036# "SΘlection de fichiers\nSΘlection de fichiers"
#8037# "Fichier prΘcΘdent\nFichier prΘcΘdent"
#8038# "Fichier suivant\nFichier suivant"
#8039# "Lecture de fichier(s)\nLecture de fichier(s)"
#803A# "ArrΩte la lecture\nArrΩte la lecture"
#803B# "RequΩte en lot CDDB\nRequΩte en lot CDDB"
#8046# "Configure les Plugins Winamp\nConfigure les Plugins Winamp"
#8047# "Ajouter ou Editer la liste des genres\nAjouter ou Editer la liste des genres"
#8048# "Pause\nPause"
#804B# "Lecture dans un ordre alΘatoire\nLecture dans un ordre alΘatoire"
#804D# "Echange Artiste/Piste (Pour des CDs multi-artistes)\nEchange Artiste/Piste (Pour des CDs multi-artistes)"
#804E# "SΘlection du CD-ROM\nSΘlection du CD-ROM actif"
#804F# "SΘlection du profil\nSΘlection du profil"
#8050# "Sauve les paramΦtres actuels dans le profil\nSauve les paramΦtres actuels dans le profil"
#8052# "Supprime le profil\nSupprime le profil sΘlectionnΘ"
#80E8# "Read CD data from Winamp CD database\nRead CD data from Winamp CD database"
#E000# "CDex"
#E001# "Taper F1 pour obtenir de l'Aide"
#E100# "CrΘation d'un nouveau document\nNouveau"
#E101# "Ouverture d'un document existant\nOuvrir"
#E102# "Ferme le document actif\nFermer"
#E103# "Enregistre le document actif\nEnregistrer"
#E104# "Enregistre le document actif sous un nouveau nom\nEnregistrer sous"
#E105# "Modifie les paramΦtres d'impression\nMise en page"
#E106# "Modifie les paramΦtres de l'imprimante et d'impression\nConfiguration de l'imprimante"
#E107# "Imprime le document actif\nImpression"
#E109# "Montre les pages entiΦres\nApperçu avant impression"
#E110# "Ouvrir ce document"
#E111# "Ouvrir ce document"
#E112# "Ouvrir ce document"
#E113# "Ouvrir ce document"
#E114# "Ouvrir ce document"
#E115# "Ouvrir ce document"
#E116# "Ouvrir ce document"
#E117# "Ouvrir ce document"
#E118# "Ouvrir ce document"
#E119# "Ouvrir ce document"
#E11A# "Ouvrir ce document"
#E11B# "Ouvrir ce document"
#E11C# "Ouvrir ce document"
#E11D# "Ouvrir ce document"
#E11E# "Ouvrir ce document"
#E11F# "Ouvrir ce document"
#E120# "Efface la sΘlection\nEffacer"
#E121# "Efface tout\nEffacer Tout"
#E123# "Couper la sΘlection vers le presse-papier\nCouper"
#E124# "Chercher le texte indiquΘ\nChercher"
#E125# "InsΦre le contenu du presse-papier\nColler"
#E128# "RΘpΦte la derniΦre action\nRΘtablir"
#E129# "Remplace un texte par un autre\nRemplacer"
#E12A# "SΘlection du document entier\nTout sΘlectionner"
#E12B# "Annule la derniΦre action\nAnnule"
#E12C# "RΘtablit la derniΦre action annulΘe\nRefaire"
#E135# "Eclate la fenΩtre active en 2\nEclater"
#E140# "Montre les informations du programme, numΘro de version et copyright\nA propos"
#E141# "Quitte l'application\nQuitter"
#E142# "Ouvre l'aide\nRubriques de l'aide"
#E143# "Liste les rubriques de l'aide\nRubriques de l'aide"
#E144# "Montre des infos sur l'utilisation de l'aide\nAide"
#E145# "Affiche l'aide pour les boutons cliquΘs, les menus et les fenΩtres\nAide"
#E146# "Affiche l'aide pour la tâche ou la commande en cours\nAide"
#E150# "Active la fenΩtre suivante\nFenΩtre suivante"
#E151# "Active la fenΩtre prΘcΘdente\nFenΩtre prΘcΘdente"
#E700# "EXT"
#E701# "CAP"
#E702# "NUM"
#E703# "SCRL"
#E704# "OVR"
#E705# "REC"
#E800# "Affiche ou cache la barre d'outils\nActiver la barre d'outils"
#E801# "Affiche ou cache la barre d'Θtat\nActiver la barre d'Θtat"
#EF00# "Changer la taille de la fenΩtre"
#EF01# "Changer la position de la fenΩtre"
#EF02# "Iconifier"
#EF03# "Maximiser la fenΩtre"
#EF04# "Afficher la fenΩtre de document suivante"
#EF05# "Afficher la fenΩtre de document prΘcΘdente"
#EF06# "Fermer la fenΩtre active et proposer la sauvegarde des documents"
#EF12# "Restaurer la fenΩtre α une taille normale"